GALACORE TRANSLATION SERVICES | TRADUCTEUR QUALIFIE CIoL

Post-édition pour un grand site e-commerce

Je viens de terminer un gros project de post-édition pour un grand site e-commerce français. Ce site vend des accessoires pour moto, et ainsi offre une variété très large de produits dans le genre. Le projet de traduction était de quelque 100k mots. Plus d'info très prochainement.

11 décembre 2015 16h45

Les phases II et III de ce projet de traduction ont maintenant été terminées (encore qq 30K mots). Ceci a été un projet chouette; sûrement un défi, étant donné le nombre de mots et les délais à respecter, mais aussi un grand plaisir vu que ce site web opère dans le domaine de la moto dont je suis passioné.

Le site en langue française existe déjà. Le site en langue anglaise sera disponsible lorsque la traduction en d'autres langues européennes sera terminée. Quelques produits en cuir disponsible sur ce site sont supers, je me souviens pas d'avoir vu d'aussi beaux exemples sur le marché en Angleterre!

Les commentaires sont fermés.